jeudi 18 décembre 2014

Référentialisation II CECRL, Socle commun und Programm (von Oliver)





Reférantialisation CECRL und Socle commun

·          
Linguistische Aktivitäten
Vorwissen
Zielniveau
CECRL B1
CECRL B2
IO Sich verschiedenen Situationen mit relativer Sicherheit in klarer Standardsprache stellen. Auf Gefühle reagieren, klar seinen Standpunkt darlegen, Diskutieren (erklären / kommentieren, vergleichen / gegenüberstellen) über konkrete oder abstrakte aber bekannte Themen sprechen, eine Information wiedergeben oder paraphrasieren, seine Meinung zu abstrakten oder kulturellen Themen darlegen. (Auf der Basis von Notizen in Form von Stichpunkten)
IO In bekannten Situationen spontan und mit Leichtigkeit mit einem Muttersprachler auf normalem Niveau kommunizieren und aktiv an einer Konversation teilnehmen können sowie seine Meinung verteidigen können.
CO Verstehen der wichtigsten Punkte von Aussagen in Standartsprache.
CO Ziemlich lange Konferenzen, Diskurse sowie komplexe Argumentationen zu relativ bekannten Themen verstehen, wie ebenso die Mehrheit der Fernsehsendungen zu den Aktualitäten u. Informationen sowie Filme in Standartsprache.
EOC Sich in einfacher Weise zu verschiedenen Themen ausdrücken, vor einem Auditorium sprechen, schriftliche (Texte, Notizen) als Aussagen formulieren, seine Gefühle ausdrücken, erklären, argumentieren, beschreiben, Bericht erstatten.
EOC Sich klar und detailliert ausdrücken können über ein weites Spektrum von Themen, seinen eigenen Standpunkt zu einem aktuellen Thema entwickeln können sowie die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten.
CE Verstehen des Wesentlichen eines Textes in Standartsprache zu konkreten oder abstrakten Themen aus bekannten Themenbereichen (detaillierte Aufgabenstellungen, Briefe). Schlüsselinformationen ermitteln, die Konnektoren zur Textkohärenz wahrnehmen sowie die großen Linien eines argumentativen Schemas.
CE Artikel und Berichte zu zeitgemäßen Fragen lesen können, in denen die Autoren eine bestimmte Haltung einnehmen, aber auch zeitgenössische literarische Texte verstehen können.
EE Einen kohärenten Text über konkrete oder abstrakte aber bekannte Themen verfassen, eine Information wiedergeben oder paraphrasieren, Notizen in Form von Stichpunkten machen, seine Meinung zu abstrakten oder kulturellen Themen darlegen, Bericht erstatten, beschreiben, kurze Essays oder Nachrichten verfassen.

EE Klare und detaillierte Texte schreiben können, einen Essai, einen Bericht, um Informationen zu übermitteln oder Gründe darzustellen, aber auch Briefe, in denen ich einen Sinn darstelle, den ich selbst Ereignissen oder Erfahrungen gebe.
pragmatisch

Einen Diskurs organisieren, an die Aussagesituation anpassen, strukturieren.
Einen Diskurs organisieren, an die Aussagesituation anpassen, strukturieren.
sozio-linguistisch
sozio-linguistisch
Die Sprache als Marker sozialer Beziehungen verwenden (Höflichkeitsformeln u.a.)
Die Sprache als Marker sozialer Beziehungen verwenden (Höflichkeitsformeln u.a.)
Socle commun
Zu Nr. 1
Den syntaktischen Wert von Dativ- u. Akkusativobjekten ermessen sowie die Bedeutung und Form von Stellung und Form des Adjektivs im Deutschen im Verhältnis zum Französischen unter dem Einfluss der informativen Struktur (Topikalisierung).
Zu Nr. 4
Die täglichen Techniken der Information und Kommunikation beherrschen
Zu Nr. 5
Aneignung der Kultur des Humanismus
Zu Nr. 6
Vor einem Auditorium das Wort ergreifen, kooperieren und soziale Verantwortung im Rahmen des Unterrichts übernehmen.
Zu Nr. 7
Originalität (siehe : Beurteilungskriterien), Personalisierung der Aussagestrukturen an die im Unterricht vorgegebenen Themenbereiche. Internetsuche nach geeignetem Bildmaterial für die Vorträge.




Literarische Kompetenzen
Textstruktur
Einleitung, Textentwicklung, Schluss
Schema Narrativ
Initialsituation, Ausläse-Element, (evtl. Stationen), der Wendepunkt, der kurze Schluss (evtl. symbolisches Element)
Initialsituation
Beschreibung + Adjektive der Beschreibung
Die Figuren
Hauptfigur + Begleiter (Adjuvents)
Gegenspieler

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire